Guadalupe Maravilla
Salvador

Estas imágenes reflejan la lucha de los inmigrantes indocumentados y los solicitantes de asilo, en el contexto de la política represiva de los Estados Unidos. Maravilla ha dedicado su práctica artística en torno a su propia historia de migración y formando espacios de curación a través de la enseñanza, el activismo y el ritual colectivo. Guadalupe Maravilla considera cómo el abuso sistémico de inmigrantes se manifiesta como una enfermedad en el cuerpo, reflejando su propia resistencia al cáncer, que comenzó en su intestino. Objetos y materiales totémicos recolectados de sitios centroamericanos, modelos de instrumentos anatómicos y sónicos. La serie incluye una serie de pequeños dibujos esquemáticos realizados por el cirujano del artista en 2013, que indican la ubicación de su tumor intestinal. Los dibujos complementan una pequeña pintura de Milagros, o "ex voto", una forma de arte que por tradición es responsable de expresar gratitud por la supervivencia de eventos peligrosos.  



This images reflect on the struggles of undocumented immigrants and asylum seekers, in the context of the repressive policy of the United States. Maravilla has dedicated her artistic practice around her own history of migration and shaping healing spaces through teaching, activism and collective ritual. Guadalupe Maravilla considers how the systemic abuse of immigrants manifests itself as a disease in the body, reflecting her own resistance to cancer, which began in her intestine. Totemic objects and materials collected from Central American sites, models anatomical and sonic instruments. The series includes a series of small schematic drawings made by the artist's surgeon in 2013, which indicate the location of his intestinal tumor. The drawings complement a small painting of Milagros, or "ex-vote", an art form that by tradition is responsible for expressing gratitude for the survival of dangerous events.
More: https://www.guadalupemaravilla.com